目前分類:未分類文章 (688)
- May 16 Thu 2013 04:14
(急)日文自傳翻譯,作文要用,謝謝
- May 16 Thu 2013 02:53
馬雲的生平資料
馬雲(1964年9月10日-),中國企業家,出生於浙江省杭州市。[3]現任阿里巴巴集團董事局主席。他亦是《福布斯》雜誌創辦50多年來成為封面人物的首位中國大陸企業家,曾獲選為未來全球領袖。
- May 16 Thu 2013 01:30
幫我翻譯這兩句英文句子
除了生活外,信仰也面臨掙扎,幸好上帝給我力量,伴隨我度過難關
In addition to life, faith is also facing struggling Fortunately, God gave me the strength to accompany me make it through
- May 15 Wed 2013 22:30
跪求好心人幫我翻譯韓文
누가 있어 요?
有人嗎?
- May 15 Wed 2013 21:47
急 印尼話翻譯 要跟新來的印傭交代一些事
- May 15 Wed 2013 18:13
理力,球座標數學 !? 22點 拜託指點
因為你沒有說你哪邊看不懂,
所以就大概講一下解法的大綱,
- May 15 Wed 2013 14:46
離職還是繼續待下去呢?
[大學時曾經選修了日文,當時大概有三級的底子,但是畢業之後現在大概只有四級的程度了,最近在想說如果我辭職然後去地球村待一年,目標至少要考過二級但想考一級,然後再去看要考導遊執照還是要再讀研究所,不知道這樣會不會太孤注一擲,因為一來不僅會沒有收入]
我是看了上面這段,覺得很可惜,能善用專長才,才有資格獲得更佳生活機會,因而才決定要幫妳忙,請用耐心仔細看下去。日文丟掉太可惜了吧,如果我是妳,不會再花時間準備去唸學費很貴的研究所(目前研究所雖然政府規定2年,但一般研究所90%會編各種名目留妳讀4年,而且考不考得上還在其次耶 ) 最近正在寫一本書,察了下資料,發覺國內目前研究所學生有30萬人就學中,即使花4-5年時間及百萬台幣後能畢業出來,求職還是很難耶。
因此告訴妳另一選擇,也許可以現在或明年,一面補日文一面先去考台灣的日文領隊與日文導遊,一面唸日文,然後用3-10年時間來考過,日本那項百萬台幣月薪的日本導遊職照,騎驢找馬,這比妳唸研究所輕鬆許多了吧?
亦是較佳選擇,可姑且聽聽:
★日文建議妳去台大後面的語言訓練與測驗中心學日語吧,雖然它們第一級是由字母開始,但因它是同時訓練說、讀、聽、寫、同時並進。妳的三、四級因為不會聽及說,恨很可能只能被鑑定為必須從頭學第一級,但只要能順利讀一年四期沒留級,就能比得上日文系的說讀聽寫程度。
★去辛亥路台大後面的語言訓練與測驗中心學日文吧
因為那兒是唯一半公家,半官方,外交官為了快速學成會說法語
常被送到那兒代訓。所以價格非常便宜,一小時才100元左右。
★那兒採取全世界統一的QUARTER制 ( 跟去美國讀語言般完全一樣 )。一年為四期,一期10週約3個月,且第一級由字母開始教起,專門訓練聽與講及寫。
★只須上滿一年四期沒留級,就能比得上日文系的說讀聽寫程度,其訓練說與聽的訓練是一般大學比不上的。
★記得當年讀到第三期及第四期時,班上已有許多同學程度已夠去日本讀書了。而一般已獲得日文大學入學許可的台灣理工科學生,都是先到此語言中心唸上2-4期後才敢進日本大學唸書。
★但是它的日語課程非常嚴格,即使每天只上課1小時課,若無拼命唸是會留級的,通過昇級率低於1/2 (很多中途就不來上課了),只要翹一堂課就沒機會趕上進度了,上課時是一直在訓練講與聽,於其他學校完全不同,班上也有許多日文系本科學生來學聽與說的,且有嚴格的期中考及期末考,非常嚴格,每天上課時只記得一直捏著手心,且全身緊張到濕透了,而如此,也才真正唸得到書。
★連續上課50天非常緊湊,非常拼命。也非常便宜。
但是它唯一麻煩的是須在3-6個月前就報名才排得到班上
希望對妳有所幫助並祝妳日語突飛猛進 達成你達成會說流利日語的心願。
- May 15 Wed 2013 12:32
跪求好心人幫我翻譯韓文
누가 있어 요?
有人嗎?
- May 15 Wed 2013 11:59
請幫我把自我介紹翻譯英文 謝謝
- May 15 Wed 2013 11:25
請翻譯成日文 不要用google翻譯
一定の時間まで待って、あなたはしかし恐らく永遠に
知っていないもあることを知っていて、その上恐らく比較的に幸いに2012年の夜にあな
- May 15 Wed 2013 08:20
韓文單字翻譯 10點
恨
討厭
- May 15 Wed 2013 07:30
求中文翻成日文.....20點
- May 15 Wed 2013 07:12
客服究竟如何審核違規知識
溫馨提示:
未經原創者同意,即使您註明出處,無論全部抄襲或部分重點抄錄並經修訂,仍屬犯法!如您的答案還未被刪除扣點,恐怕會永遠留下您難以磨滅的污點,將來或許會成為有年月日時分秒侵權的明顯罪證,難以逃避!現在您的答案已被檢舉、刪除和扣點已屬幸運=已被處罰=再無罪責了,其實值得恭喜,您應該高興才對,詳見下文↓
- May 15 Wed 2013 04:13
請翻譯成日文 不要用google翻譯
一定の時間まで待って、あなたはしかし恐らく永遠に
知っていないもあることを知っていて、その上恐らく比較的に幸いに2012年の夜にあな
- May 14 Tue 2013 21:16
跪求好心人幫我翻譯韓文
누가 있어 요?
有人嗎?
- May 14 Tue 2013 19:51
幫忙翻譯一下這段日文QAQ
井吹宗正
位置GK